Logo

To change or not to change: Responding to the new Mass

Wednesday, April 20, 2011
To change or not to change: Responding to the new Mass
ShareThis
American Catholics who still strongly dislike the new liturgical texts once they are implemented this Advent season will have three options:

1. Stop going to church.

2. Keep attending but stop participating fully in Mass.

3. Attend, participate, and learn to live with them.

Church leaders say they are confident most people will choose that third alternative. Those finding it hard to adapt to the changes should focus less on words and more on actions, says Sister Lois Paha, O.P., director of the Department of Pastoral Services and Office of Formation in the Roman Catholic Diocese of Tucson, Arizona.

“For those who are unable to accept it, I try to encourage them to take a deeper look at the whole process and purpose of our communal prayer,” Paha says. “The celebration of the Eucharist is the center of our life as Catholic Christians. Christ comes and continues to call us to live our baptismal call. We come to the table of the Eucharist and say ‘Amen’ to receiving the body of Christ. In that action we give testimony that we are the Body of Christ. This is the message I try to communicate, so that I don’t get stuck on a particular word or action or person that will distract me from the heart of what we do as people of faith.”

Paha says she hopes that the revised English translation will not deter Catholics from participating in the liturgy “and the call of the liturgy to nourish our lives of service and ministry. I know that it will take some time to adjust to the changes in the Confiteor, the Gloria, the Creed and to learn the new memorial acclamations. I am also aware that the singing of a text will help commit it to memory. It will just take some time.“

Father Theodore Book, director of the Office for Divine Worship at the Archdiocese of Atlanta, says he doesn’t foresee the issue posing much of a problem. He says he has found that before they have an opportunity to learn about the texts, many people are apprehensive about the process of change. But once they have a chance to learn about them, they tend to have a much more positive attitude.

“Where the new translation is presented well, I don’t think that there will be many parishioners who will strongly dislike it,” Book says. “For some, the change may be more difficult than for others, but I suspect that someone who has a strong ongoing issue of disliking the text has some deeper issues regarding their relationship with the church that they need help with. I have not encountered anyone in Atlanta who has not been able to come to terms with the new texts.”

Although she is excited about the new texts, Peggy Lovrien, director of the Office of Worship at the Archdiocese of Dubuque, Iowa, is more understanding of those having trouble. She urges church leaders to be patient with critics.

“We’re leaders and we need to be aware we are guiding others in their faith,” Lovrien says. “What we’re really dealing with is parishioners who pray texts by heart and are in love with them. We’ve talked with folks about acknowledging that. We’re learning new habits. We’re letting go of something we’ve known for 35 to 40 years. Maybe we’ll suffer with this a bit. We need to let go of the past in order to embrace the future.”

At the same time, Lovrien says adult Catholics, despite their own misgivings, are obligated to serve as role models for their children.

“They need to find a way to embrace them,” she says. “It gives them the mission of Jesus. Help them move beyond the self and . . . that will evangelize the youth around us.”

By Jeff Parrott, a reporter at the South Bend Tribune in South Bend, Indiana. This article appeared in the May 2011 issue of U.S. Catholic magazine (Vol. 76, No. 5, page 15).

 

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

thanks

The irony is that someone "downtown" keeps insisting that the Mass is "our" prayer, even though it is not in our language, or inclusive of our prayers, dreams and hopes. This is just one more step in which someone decides for us how we are supposed to think about ourselves as a faithful people. It is more than just irritating and problematic, it is depressing. I believe in the people of God. I beleive in the work of the Holy Spirit. But quite honestly, I can't imagine what comes next. best wordpress themes

hard to accept changes

What's new is old again! Or is it the other way around? As one who has an interest in Church history, I'm amused by the fact some are having a hard time adjusting to the "new" liturgy. When the Mass of Paul VI was adopted, Catholics who were attached to the Tridentine Mass were disparaged for "holding on to the past", for "not embracing the spirit of Vatican II", etc. Now that history rolls on and we're in a time of litrugical re-reform, it's a "new" old generation of Catholics who are having a hard time adjusting. While their reasoning (and I'm a Catholic seminary grad student) is layered with liturgical scholarship, I suspect their true objections are found in psychology. As we age, we just don't adjust to change as well and we tend to "canonize" our beliefs for all time. Tridentine Catholics have been going through that for 50-some years.

An earlier comment is

An earlier comment is telling. To paraphrase, that writer suggested that the Latin language of the normative Mass (from Vatican II) was foisted onto the Church in the United States.

The Latin version of the Roman Missal is the official Mass of the Church. The translation that was used ca. 1970, then revised in 1990 wasn't as precise when translated into Edited American English (EAE) what Americans in the US use in writing, i.e. newspapers, magazines, academic and professional writing, and devotional books. That was the fault of the translators, not the congregations in the US. Next, I don't give a fig for the inclusive language sideshow--that was foisted onto American English by academia. The problem is really apparent when writers attempt to refer to all persons because English doesn't have a gender neutral pronoun other than "it" which in English grammar and usage (AEE)refers to things, objects, sometimes animals, and persons in a derogatory way. It's also a singular pronoun. By contrast, some writers attempted to use "they/their/them" a plural pronoun which is always correctly used to refer to two or more individuals nonspecifically.

While all of the above politically correct American English grammatical patterns were being batted around, some devout, but wrong headed persons were pencilling in "they" for "he" in the Lectionary and the altar Missal. And, one priest I know as an acquaintance decided to change the language of a particular consecration prayer from "God the Father" to "God our Father and our Mother" which is overtly pagan and a heresy that was dealt with in the early Church.

Personally, I like the uniformity instead of the Heinz 57 approach to liturgy. The Mass is meant to be consistent. It is not meant to be someone's personal pagent.

If these changes in the Mass are not viable after a period of time, the bishops need to arise from their episcopal seats and voice the disapproval of their flocks at the Holy See likes we pays them for.

language used in new Missal

The U.S. bishops’ Committee on Doctrine banned Sr. Elizabeth Johnson’s book, Quest for the Living God. She was not informed her book was being reviewed, asked any questions about it or told the bishops banned it until after they had done it. She found out through other avenues. The stated reason she was not called for any conversation regarding their criticism: that would "just prolong a process that they really didn't want to prolong." These kinds of procedures have common ground with the policies and procedures used to thrust the New Missal on the faithful laity of the Church. At a conference for deacon leaders and their wives that I attended, participants were told the new Missal was going to be the only Missal used, there were no options, there was no going back, and the bishops had wanted and allowed no discussion at all about inclusive language, because that would have been to acquiesce to the feminist agenda! I tie these two factual happenings with a third: the priestly class at the time of Jesus had as their first public utterance, a prayer of praise and thanksgiving that they were not born 1) gentile, 2) slave, 3) leper, or 4) female.

The tentacles from such practices continue to pervert teaching, preaching and practice in the Church, and create a terrible credibility gap. Further, the present Tridentine outbreak of those who refuse to accept Vatican II, as they huddle to celebrate their own liturgy in the Church, underscores and exacerbates the problem.

I was surprised and rather

I was surprised and rather disappointed by Fr. Book's remark, "I suspect that someone who has a strong ongoing issue of disliking the text has some deeper issues regarding their relationship with the church that they need help with." This sounds to me suspiciously like "Blame the victim!" or "Just lie back and enjoy it."

Changes in the Mass

I don't think these changes alone are what is driving people away from the church. Yes, folk are capable of absorbing this change and moving forward, but this is just a line in a litany that is pushing many over the edge. These vocabulary changes are an additional string of adjectives and adverbs by which we are supposed to define ourselves. The irony is that someone "downtown" keeps insisting that the Mass is "our" prayer, even though it is not in our language, or inclusive of our prayers, dreams and hopes. This is just one more step in which someone decides for us how we are supposed to think about ourselves as a faithful people. It is more than just irritating and problematic, it is depressing. I believe in the people of God. I beleive in the work of the Holy Spirit. But quite honestly, I can't imagine what comes next. But, it make make for interesting study by some sociologist in the future.

4th option

Our reactions to the mass changes can't be nearly so limited as you suggest. Personally, my responses have long been ideosyncratic: "Lift up your hearts: - "We lift them as high as we can". Prayer is the absolute last thing that should be constrained by bureaucrats - It's what I want to say to God that counts.

Form does not supersede purpose and meaning

As a 60-year-old cradle Catholic who has lived through many changes in language, music and rubrics, I have come to the conclusion that I must always remember that the Mass itself has not and will not change - it is still the Word and the Eucharist. The language and movements are externals. Please, people, choose your battles. This, too, shall pass as the pendulum swings again.

I wonder why this should be a

I wonder why this should be a question of the pendulum swinging at all. The new, Latinate translation was forced on the English-speaking church against the repeated advice of the competent committees of Anglophone hierarchy and laity who had been commissioned to make some changes in the texts we have been using (happily and prayerfully) for decades. We have to ask, Where and when will this Vatican intrusiveness into the legitimate concerns of the various national Churches come to an end?

New Translation

I don't remember anyone being so solicitous of my feelings when they changed the Mass last time! And yet we learned to live with it. I think I will like the new translation. It seems to be more like what I grew up with before Vatican II. I realize it is not in Latin, but our missals had the English translation on the right page and the Latin on the left so we could understand what was being said. it is funny to think of the peoplewho want to retain what I think of as the new Mass being the traditionalists, though!

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

U.S. Catholic insists on a civil and respectful dialogue on our website, following our Comment policy. Comments should be charitable, on topic, and brief. U.S. Catholic reserves the right to delete comments deemed inappropriate. Links are not allowed and comments with them will be moderated or deleted. We encourage you to choose your words wisely.